Mazmur 9:3
Konteks9:3 When my enemies turn back,
they trip and are defeated 1 before you.
Mazmur 55:7
Konteks55:7 Look, I will escape to a distant place;
I will stay in the wilderness. (Selah)
Mazmur 114:1
Konteks114:1 When Israel left Egypt,
when the family of Jacob left a foreign nation behind, 3
Mazmur 143:9
Konteks143:9 Rescue me from my enemies, O Lord!
I run to you for protection. 4
[9:3] 1 tn Or “perish”; or “die.” The imperfect verbal forms in this line either emphasize what typically happens or describe vividly the aftermath of a recent battle in which the
[114:1] 2 sn Psalm 114. The psalmist recalls the events of the exodus and conquest and celebrates God’s kingship over his covenant people.
[114:1] 3 tn Heb “the house of Jacob from a nation speaking a foreign language.” The Hebrew verb לָעַז (la’at, “to speak a foreign language”) occurs only here in the OT.
[143:9] 4 tn Heb “to you I cover,” which makes no sense. The translation assumes an emendation to נַסְתִּי (nastiy, “I flee,” a Qal perfect, first singular form from נוּס, nos). Confusion of kaf (כ) and nun (נ) is attested elsewhere (see P. K. McCarter, Textual Criticism [GBS], 48). The collocation of נוּס (“flee”) with אֶל (’el, “to”) is well-attested.