TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 9:3

Konteks

9:3 When my enemies turn back,

they trip and are defeated 1  before you.

Mazmur 55:7

Konteks

55:7 Look, I will escape to a distant place;

I will stay in the wilderness. (Selah)

Mazmur 114:1

Konteks
Psalm 114 2 

114:1 When Israel left Egypt,

when the family of Jacob left a foreign nation behind, 3 

Mazmur 143:9

Konteks

143:9 Rescue me from my enemies, O Lord!

I run to you for protection. 4 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[9:3]  1 tn Or “perish”; or “die.” The imperfect verbal forms in this line either emphasize what typically happens or describe vividly the aftermath of a recent battle in which the Lord defeated the psalmist’s enemies.

[114:1]  2 sn Psalm 114. The psalmist recalls the events of the exodus and conquest and celebrates God’s kingship over his covenant people.

[114:1]  3 tn Heb “the house of Jacob from a nation speaking a foreign language.” The Hebrew verb לָעַז (laat, “to speak a foreign language”) occurs only here in the OT.

[143:9]  4 tn Heb “to you I cover,” which makes no sense. The translation assumes an emendation to נַסְתִּי (nastiy, “I flee,” a Qal perfect, first singular form from נוּס, nos). Confusion of kaf (כ) and nun (נ) is attested elsewhere (see P. K. McCarter, Textual Criticism [GBS], 48). The collocation of נוּס (“flee”) with אֶל (’el, “to”) is well-attested.



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA